原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20140616-20140630)
说明:
1.粗体字是有差异的部分,请重点关注。
2.括号里面的一般为正确和规范的读音、用字或用词。
套 |
月/日 |
出错时间 |
节目/栏目 |
错误内容(正确内容) |
1 |
6月16日 |
19:05 |
新闻联播 |
苏州汇聚(会聚)全球人才,改革创新成绩斐然 注:“汇聚”与“会聚”的差异,核心在于“会”与“汇”的不同。 “会”的繁体为“會”,甲骨文、金文中的“会”下面的“口”代表容器,上面是盖子,中间是装在容器中的东西,表示器与盖相合的意思。所以,“会”的本义为聚合,既然装起东西盖上盖子,就免不了有“人”的存在。因此,“会”还可以引申出相逢(如会面)之义,同时又可指有目的的集会(如晚会)或者团体(如工会、协会)。此外,“会”还有理解、懂得、通晓、擅长的意思,如体会、能说会道等。 “汇”的繁体为“匯”、“滙”和“彙”,其中,“匯”是形声字,从匚(fāng,即筐子),淮声,其本义为盛器。“彙”也是形声字,从韦(yì,即长毛兽),胃声。“彙”本义为刺猬,引申为类、族类,如汇类(分类再聚集)、汇纂(类集编纂)等。另外,和货币有关的也用“汇”,如外汇、汇率。 一般来说,和人有关的“聚集”,往往使用“会”,表达人聚在一起的意思。既然是“盛器”,“汇”自然也就含有把东西放到一起的意思,如汇总、汇合、汇报。与和人有关的“会”字相对应,有“氵”的“汇”自然就有河流汇合的字义并往往负责构成和“水”有关的词,如汇涌(汇集涌流)、汇濊(水流深广的样子;濊,huò)、百川所汇、汇成巨流。我们可以参照这样的原则对比一些常见的词,如会合(人的聚拢,如两军会合)与汇合(水流聚集)、会展(名词,会议和展览,如会展中心)与汇展(动词,把商品汇集在一起展览)、总会(小团体的上级机构,如工商总会)与总汇(把一些相关的东西放在一起而成的东西)。 “汇聚”与“会聚”的差异,其实本质上是“会”与“汇”的差异。笔者认为可以按照是否涉“水”来区分,凡涉“水”的,宜用“汇聚”,反之则宜用“会聚”。 |
1 |
6月16日 |
19:48 |
焦点访谈 |
潘先生从此一发不可收拾(一发不可收) 注:一发不可收是指事物一旦发展到了不以人的意识为转移的程度时,就很难以终止。 |
3 |
6月16日 |
19:55 |
开门大吉 |
慢慢的(地)我就放松了 冷冷的冰雪不能淹没(湮没) 注: “淹”是形声,从水、奄(yǎn)声,其本义是一条古水的名,即今金沙江的一段。后主要用来指被水覆盖了。淹没,《现汉》的解释是:yānmò,[动](大水)漫过、盖过:河里涨水,小桥都淹没了。 “湮”是形声字,从水、从垔(yīn),垔亦声。“垔”本指“西部黄土高原”,转指“江河源头”,引申指“地势高的水源”。“水”与“垔”联合起来表示“水从高处漫溢,四散而下”。“湮”的本义为漫没,转义为水从高处漫溢之前被堵住缺口。水从高处而下自然夹带泥沙,因此后来主要用来表示被泥沙覆盖了。湮没,《现汉》的解释是:yānmò,[动]埋没:湮没无闻。泥沙里面虽然有水,但还是不能用“淹”字替代“湮”字。历史就像尘沙,一层层地堆积在一起,所谓被历史“湮没”了,就是给新来的历史尘沙盖上了。 柑桔(柑橘)红了叫人乐 注: “橘”jú是现代汉语规范字,“桔”jié也是现代汉语规范字。“橘”指橘子树,是常绿乔木,树枝细,通常有刺,叶子长卵圆形,果实球形稍扁,果皮红黄色,果肉多汁,味酸甜。果皮、种子、叶子等都可入药。“橘”也指这种植物的果实。如蜜橘等。通称橘子。 |
4 |
6月16日 |
20:44 |
海峡两岸 |
这也很明显的(地)迎合了安倍“解禁集体自卫权”的图谋 现在国内反对之声(四起),压力特别的(地)大 |
4 |
6月16日 |
21:10后 |
中国新闻 |
欧洲空管雷达拟(疑)被“黑客”攻击 注:一字之差,意思差别巨大! |
4 |
6月17日 |
12:28后 |
中国新闻 |
水下声纳(声呐)发现重要情况 注: “呐”字做动词,主要用于呐喊、声呐、唢呐等词。 声呐是英文缩写SONAR的音译,其英文全称为“Sound Navigation And Ranging”(声音导航与测距),是一种利用声波在水下的传播特性,通过电声转换和信息处理,完成水下探测和通讯任务的电子设备。它有主动式和被动式两种类型,属于声学定位的范畴。 声呐技术是1906年由英国海军的李维斯·尼克松(Lewis Nixon)所发明。他发明的第一部声呐仪是一种被动式的聆听装置,主要用来侦测冰山。这种技术,到第一次世界大战时开始被应用到战场上,用来侦测潜藏在水底的潜水艇,这些声呐只能被动听音,属于被动声呐,或者叫做“水听器”。 在1915年,法国物理学家Paul Langevin与俄国电气工程师Constantin Chilowski合作发明了第一部用于侦测潜艇的主动式声呐设备。尽管后来压电式变换器取代了他们一开始使用的静电变换器,但他们的工作成果仍然影响了未来的声呐设计。1916年,加拿大物理学家Robert Boyle承揽下一个属于英国发明研究协会的声呐项目,Robert Boyle在1917年年中制作出了一个用于测试的原始型号主动声呐,由于该项目很快就划归反潜/盟军潜艇侦测调查委员会(ASDIC,Anti/Ailled Submarine Detection Investigation Committee)管辖,此种主动声呐亦被称英国人称为“ASDIC”。人们为区别于SONAR的音译“声呐”,将ASDIC翻译为“潜艇探测器”。到1918年,英国和美国都生产出了成品。1920年英国在皇家海军HMS Antrim号上测试了他们仍称为"ASDIC"的声呐设备,1922年开始投产,1923年第六驱逐舰支队装备了拥有ASDIC的舰艇。1924年在波特兰成立了一所反潜学校——皇家海军Ospery号(HMS Osprey),并且设立了一支有四艘装备了潜艇探测器的舰艇的训练舰队。1931年美国研究出了类似的装置,称为SONAR(声呐)。 |
1 |
6月17日 |
12:48 |
今日说法 |
杨九带着母亲回家以后急需(亟须)解决的问题依然很多 注: “须”字的本字是“須”,曾经写成“鬚”,现在又简化为“须”。“须”字是象形字,从页(xié,即头)、从彡(shān,表毛饰)。“须”字指人面上的毛,其本义为胡须(古代嘴巴上下的胡子为须,两侧脸颊的胡子为髯(rán))。金文中的“须”字,象人面有须的样子。古代男子以须眉稠秀为美,巾帼不让须眉就是说女人不比男人差。男人的须,是必须要有的,无须的男人往往受到歧视。(读过金庸先生的武侠小说《笑傲江湖》的同志们一定知道任(rén,音仁)我行在日月神教总坛奚落自宫修炼《葵花宝典》的东方不败的时候所说的极端蔑视的言词。)也许是因为这个缘故,“须”字在后来也被假借为“需”,有需要、应当的意思。现代汉语中,“须”则更局限于表达“一定要”的意思,一般用在动词前,有副词的明显特征,常见词语包括:必须、须知(关于从事某一活动必须知道的事情)。“革命尚未成功,同志仍须努力”这句话很多人都误以为是孙中山先生所写,其实不然。该句出自孙先生的《遗嘱》,该政治遗嘱是汪精卫等人写好之后,念给孙先生听,孙先生同意后,临终前签字认可的。提炼出该句的《遗嘱》中的对应句子应该是“现在革命尚未成功。凡我同志,务须依照余所著《建国方略》、《建国大纲》、《三民主义》及《第一次全国代表大会宣言》,继续努力,以求贯彻。” 金文中的“需”字是会意字,仿佛是在雨里站立着一个人(天),表示人遇到下雨无法前行,等待雨停的意思,其本义为等待。小篆中的人形(天)讹化为“而”,因此“需”字也就由金文中的会意字变成了小篆中的从雨、而声的形声字。既然人在雨中,“需”字在本义等待之外就引申为迟疑之义,也被用来表达需要的意思。现代汉语中,“需”基本上是动词,有需要、需求的意思,有时更指需要用的东西。 |
4 |
6月17日 |
13:08 |
华人世界 |
孩子身上的淤青(瘀青)仍然不少 注: 根据《现代汉语规范字典》的注释,“瘀”字的义项有“积血”和“血液凝滞不通”两个,并且在词例中就有“活血化瘀”一词。而在“淤”字的注释下则没有这个义项。而在《现代汉语词典》中,却将“瘀”字作为“淤”字的异体字予以消灭,这是没有道理的,目前,没有任何正式的文件可以支持《现汉》的这个做法。因此,本着规范的做法,还是应该使用“活血化瘀”这个词形。 租车出游需(须)谨慎 |
3 |
6月17日 |
20:10 |
向幸福出发 |
我这个儿子非常的(地)孝顺 你说吧,我在仔细的(地)听 你说得(说的,即说的话)太对了 我会健康的(地)有生活质量的(地)活下去 |
4 |
6月17日 |
20:43 |
海峡两岸 |
越南正在进行一种“哀兵政策”,他(它)大打“悲情牌” 注:越南是国家,不是人! |
4 |
6月17日 |
21:01后 |
中国新闻 |
这水粘稠度(黏稠度)很高 注: 黏和粘原本是二形一字,都是黏性材料,只是制作黏性材料的原料不同,一个用大米,一个用黄米(黍)。 黏,音nián,形声字,从黍,占声,《说文解字》中没有“粘”,以“黏”代“粘”,表示“粘连”,后引申为“黏性”。能把一种东西粘连在另一个东西上的性质,就叫做“黏”,如黏度、黏附、黏合、黏米、黏糕、黏土、黏面、黏液、黏虫、黏性等,又如这糨糊很黏,这胶水不黏。黏米,又称黍米,一年生草本植物,叶子细长而尖,叶片有平行叶脉,子实淡黄色,去皮后称为黄米,有黏性,可酿酒,蒸糕。 粘,音zhān,形声字,从米,占声,1905年出版的《中华大字典》收有“粘”,下注“黏的俗体字”。粘,义为物体由于某种物质的作用而互相附着连在一起,如粘连、粘贴、粘合,又如锅巴粘在锅底上、两块糖粘在一起。 1955年,专家们在整理《第一批异体字整理表》时,曾把黏字作为异体字淘汰了。自那时起,“黏”作为非规范字退出历史舞台,不再使用,而“粘”则担负了“黏”和“粘”两个字的角色。1988年,《现代汉语通用字表》中再次确认“黏”为规范字,表示“能把一种东西粘连在另一个东西上的性质”这一字义,而“粘”不再表示这个字义。这是“黏”不时错为“粘”的根本原因。“黍”为黏性米,“黏”具有一定的会意性,如果联想到这一点,也许就不会写错了。区分“黏”和“粘”的音和义可以采用这样的标准:粘读zhān(沾),义为“使连结”;黏读nián(年),义为“黏性”。 |
1 |
6月18日 |
12:48 |
今日说法 |
在6起机井事故中,有4人死亡(遇难/丧生/殒命/罹难) 注:新闻工作者在表述不同情况下的死亡的时候,应该考虑通过措辞给予死者一些尊重。虽然事后证实,死者中的两人为恐怖分子,但在没有确定的情况下,对死难者都应该尊重。 孩子的奶奶说得(说的,即说的话)很对 凡报废得(报废的机井)事故就多一点 |
1 |
6月18日 |
19:02 |
新闻联播 |
载体 注:“载”字在这里应该读zǎi(宰),男主播误读为zài(在)音了。 “载”字读三声zǎi(宰)音时,主要有两个义项,分别是:(1)可指一年,如“历时三载”、“三年五载”、“一年半载”、“千载难逢”等;(2)也可指记录、刊登,如“记载”、“登载”、“刊载”、“转载”、“永载清史”等。“载籍”指书籍,常用以形容人学识广博。 “载”字读四声zài(在)音时,主要有四个义项,分别是:(1)用交通工具装运,如“装载”、“载客”、“载货”、“载重”、“载运”、“载途”、“承载”、“拒载”、“人挑车载”、“运载火箭”、“满载而归”、“载誉归来”、“文以载道(指文章是为了说明道理,弘扬精神的)”及鲁迅诗句“漏船载酒泛中流”等;(2)充满,如“怨声载道”、“风雪载途”;(3)还可用做连接词(古文里常用来表示同时做两个动作,相当于“一边……一边……”),如“载歌载舞”、“载笑载言”等。(4)姓氏字,用做人名、专业术语时也读“zài”音,诸如清同治皇帝载淳、清末摄政王载沣及“载体”、“载荷”、“载波(当没有调制信号(即没有能够用来调制的其他电波循环脉冲串或者直流)的情况下由发射机产生的无线电波)”等。 |
7 |
6月18日 |
19:32 |
军事报道 |
这样做使部队受到了摔打和磨练(磨炼) 注: 在现代汉语中,“磨炼”还是“磨练”曾经颇有争议。96年修订版以前的《现代汉语词典》中,只收录“磨练”未收录“磨练”。但在96年修订版的《现代汉语词典》中,则将“磨炼”作为正解规范词形,只不过在其后注明“也作磨练”。“磨炼”取代“磨练”成为规范词形,有如下几个可能的原因:1)在较早的现代汉语白话文著作中一般用“磨炼”,较少使用“磨练”,说明“磨炼”的存在有其深厚的历史根基。例如“中国的土地在受难,在受磨炼,在受煎熬。”(巴金《无题•生死者》)2)“磨liàn”的意思是“在艰苦的环境中锻炼”,其中的“liàn”义为“锻炼”,而现代汉语中的“炼”本身就有“熔炼、锻炼”义,比喻对身体和意志的考验,而“练”则无此义项。从词形优选的视角看,用“磨炼”明显优于“磨练”。3)从类推的角度看,“锻炼”“熬炼”“锤炼”都用“炼”字,“磨liàn”与它们是同义词,用“炼”字更能体现现代汉语词义系统的严密性和科学性。(参考:尤庆学《“磨炼”与“磨练”》) |
1 |
6月18日 |
19:44后 |
焦点访谈 |
我深深地道谦(道歉)和后悔 |
3 |
6月18日 |
20:01 |
非常6+1 |
浏阳河,弯过了几道弯(湾) 注:水湾! 你拉着我的手,一边笑一边的(地)走 这部电影的导演非常的(地)优秀,演员也非常的(地)大牌 她非常的(地)优秀 那是常年(长年)磨练(磨炼)出来的一双手 注: “常”我们可以理解为经常、常常,这是表示频率高的意思。“长”则可以理解为长久、持续不间断的意思,例如“长年在外”、“长相厮守”,长年在外的人是回不了家的。 “长”往往表示的是不间断的;“常”则一般表示间断的。如果要表示长时间不间断的意思,还是应该用“长久”的“长”字。如“长年在外”、“长年积雪”。当然,到了“天长地久”的时候,就更没有人把“长”字用“常”来替换了。 曲子写得非常的(地)流畅 |
4 |
6月18日 |
20:45 |
海峡两岸 |
我们要预防性的(地)让太平岛得到安全 |
1 |
6月19日 |
08:08 |
聚焦“世界杯” |
他打得非常的(地)精准 一经查实,绝不(决不)姑息 注:政治表态而已! 注:表态,是否可以做到,需要观察! “绝”是会意字,从纟( mì),表示与线丝有关;从刀、从卩(人),表示人用刀断丝;其本义就是把丝弄断。一些古代的“绝”字都有些像人用刀切割丝线的情景,所以“绝”字就有“断开”、“断绝”的意思。断开的东西前后不相连属,“绝”便有了“后无继者”的含义(比较典型的词语包括绝交、绝情、绝笔、绝唱、绝代佳人、恩断义绝、绝无仅有等),从而引申出“极”、“最”、“唯一”等意思,进而发展出“绝对”这个意义。“绝”用在否定词“不、无、非”等前面,表示完全否定。“绝不”可以理解为“全然不”,进一步说,就是“所有情况下都不”或者“任何情况下都不”。因此,“绝不”所表达的意思偏重于对客观事物否定的程度,表示完全否定。 “决”是形声字,本来写作“决”从水、夬( guài)声。从夬得声的字多有“断”、“缺”的意义,比如“抉”是“挖出”、“玦”是“有缺口的佩玉”、“缺”是“器皿破损”等。“决”也和“断”、“缺”有关,它的本义是“挖开堵塞物使水流动”。人们在做出判断或决定之前,总是要经历一个走出困惑、豁然开朗的心理过程,“决”的本义和这个心理过程相似,所以“决”自然就引申出“判断”、“决定”等意义,并进而有“肯定、一定”的意思。“决”用在否定词“不、无、非、没” 等前面,偏重于表达坚决否定的主观态度,具有强烈的主观感情色彩。“决不”就是“坚决不”的意思,它是在表达说者的态度而不一定是最终的事实或结果。 通常情况下,第一人称作为主语的时候,往往是在表述说者的态度,宜用“决不”,并且可以写成“坚决不”。非第一人称作为主语的时候,往往在表述说者对别人所做的事情的结果或者客观事实的一种期望或者猜测,宜用“绝不”,并且可以写成“绝对不”。 |
4 |
6月19日 |
08:18 |
中国新闻 |
“世界杯综合症(综合征)”渐现,怎样看球才健康 注: 征,即症状;综合征,指的是一些相互关联的器官出现功能紊乱而表现出一群症状,往往并非一种独立的疾病,所以“征”不能写作病字头的“症”。 《辞海》(1999年版)这样解释:“亦称‘症候群’。代表一些相互关联的器官病变或功能紊乱而同时出现一群症状,往往不是一种独立的疾病,常可出现几种疾病或由几种不同原因所引起的疾病。如果有显著的全身水肿、大量蛋白尿、血浆白蛋白降低和胆固醇增高时,称为‘肾病综合征’。不少综合征用首先发现者中的一个或几个学者的姓氏命名,如阿—斯氏综合征等。中医学中的证候,如脏腑分证、六经分证等,其表现的症状,类似综合征。” 《现代汉语规范词典》(外语教学与研究出版社和语文出版社联合出版,2004年1月)增列了“综合征”词条,释文为:“医学上指肌体同时出现的一系列症状,它反映一些有关联的器官发生的病变或功能的紊乱。如肾病综合征表现为水肿、蛋白尿、低蛋白血症、胆固醇增高等。也说症候群。” 对替考事件绝不(决不)姑息 |
4 |
6月19日 |
09:04 |
中华医药 |
这还用问嘛(吗) 注:说者此处是陈述。 “嘛”是形声字,从口、麻声,读轻声ma。“嘛”一般在三种情况下被当做语气助词使用:1)用在陈述句句尾表示理所当然,例如“这是我的家嘛,我当然要回来”与“她本来就不愿意去嘛”等;2)用在祈使句末尾表示期望或劝阻,例如“不让你去你就别去嘛”和“不懂就向别人请教嘛”等;3)用在句中表示停顿以引起对下文的注意,例如“学生嘛,主要任务就是学习”及“其实嘛,这种方法也不难学”等。 “吗”也是形声字,从口、马声。“吗”共有三个读音,分别是má(麻)、mǎ(马)和轻声ma。“吗”读má音时是方言音,属疑问代词,意思是什么,例如:“吗事儿”、“吃吗吗香”、“你为吗走得这样急呢”等;“吗”读mǎ音时,仅见于外来语“吗啡”(英文为Morphine,吗啡是从鸦片中分离出来的生物碱(含量约10-15%),以希腊神话中的睡眠之神孟菲斯(Morpheus)的名字命名)一词中;“吗”读ma音时,用在句子末尾表示疑问或者反诘,例如“窗前的月季花是你种的吗”与“你这不是找死吗”等。“干吗”不论在任何情况下都不能写作“干嘛”。 它长得非常的(地)光滑 |
4 |
6月19日 |
13:08后 |
华人世界 |
首届“京华奖”在京举行(颁发) 注:要么说“颁奖典礼在京举行”,要么说“XXX奖在京颁发”,推荐用前者。 幸公杰端起一碗桔子(橘子)水 |
3 |
6月19日 |
21:38 |
艺术人生 |
你演的角色特别的(地)成功 你演一下那种非常温婉和贤慧(贤惠)的角色试试 我非常的(地)丢人 |
4 |
6月19日 |
22:26 |
体育在线 |
我只打算在这个队呆(待)一两年 注:“待”字是表停留的专用字,在实际应用过程中,就不应再用发呆的“呆”字来代替“待”。 罗纳尔多2(两)夺“大力神杯” |
4 |
6月20日 |
09:05后 |
体育在线 |
我只想在巴塞罗那队呆(待)一两年 迎着落日的余辉(余晖) 注: “晖”跟“辉”过去常常通用,所以1955年的《第一批异体字整理表》中规定,“暉”是“輝”的异体字,将“暉”予以淘汰。 1988年颁布的《现代汉语通用字表》确认,“暉”类推简化成的“晖”为规范字。这就是说,如果泛指光线或者太阳光之外的光线的时候,用“辉”;如果专指太阳光的时候,要用“晖”。因此在“光辉”“辉映”“交辉”“熠熠生辉”中,要用“辉”;在“春晖”“朝晖”“夕晖”“余晖”“斜晖”中,要用“晖”。“落日的余晖”中的“余晖”显然是指太阳的光辉,因此其中的“晖”是正确的,不宜改成“辉”。 |
1 |
6月20日 |
12:01 |
新闻30分 |
李克强出席“中英金融论坛”并致词(致辞) |
4 |
6月20日 |
12:28 |
中国新闻 |
审计署剑指“企业(央企)财务弊端” 注:国家审计署审计的对象是央企! |
4 |
6月20日 |
20:05后 |
走遍中国 |
没成想(没承想)海南澄迈还是个“长寿之乡” 注: “承想”一词在《汉语大词典》、《现代汉语词典》等工具书中有词条,意思是“料到、料想、想到”,且多用于否定式。《汉语大词典》中举的例句是:“涛他娘还以为运涛是十年监禁,不承想这一辈子娘见不到儿,春兰也见不到运涛了。”(梁斌《红旗谱》) “承想”最常见到的衍生形式为“谁承想”、“没承想”和“不承想”三个词,这三个词基本上都是用来表达与期望的结果不一致的情况。例如: (1)本来完全来得及纠正错误,不承想他竟然不听劝告,一意孤行,导致损失惨重。 (2)他小的时候有点儿蔫儿,学习成绩中等,没承想如今这孩子这么有出息了。 (3)谁承想他们几个人的这场矛盾,最后竟然是这样的结局。 单独来讲,“曾想”(“曾”读céng)不能绝对算错,因为它也可以表达“曾经想过”的意思,例如“我曾想去做教师”,但这里的“曾”是“曾经”的意思。此处的“曾想”严格来说不是一个词,这两个字只不过是恰好组合在一起在句子中表达特定的意思。在表示“没想到”的意思时,应写“没承想”,不能写“没曾想”,更不能写“没成想”。 |
4 |
6月20日 |
20:33后 |
海峡两岸 |
柯文哲与民进党划清界线(划清界限)了吗 |
4 |
6月20日 |
21:01 |
中国新闻 |
李克强出席“中英金融论坛”并致词(致辞) 审计署剑指“企业(央企)财务弊端” |
1 |
6月20日 |
22:01后 |
晚间新闻 |
审计署剑指“企业(央企)财务弊端” |
4 |
6月20日 |
22:15后 |
深度国际 |
美日支持菲越(反华)是为了谋利(牟利) 不让中国赶上美国,是美国的合理算盘(如意算盘) |
4 |
6月21日 |
08:40后 |
中国新闻 |
老奶奶执意汇款的人只是个个人帐户(账户) 注: 教育部、国家语委发布的《第一批异形词整理表》(2001年12月19日发布,2002年3月31日试行)。在该表的注释10中有这样的描述:“账”是“帐”的分化字。古人常把账目记于布帛上悬挂起来以利保存,故称日用的账目为“帐”。后来为了与帷帐分开,另造形声字“账”,表示与钱财有关。“账”“帐”并存并用后,形成了几十组异形词。《简化字总表》《现代汉语通用字表》中“账”“帐”均收,可见主张分化。二字分工如下:“账”用于货币和货物出入的记载、债务等,如“账本、报账、借账、还账”等;“帐”专表用布、纱、绸子等制成的遮蔽物,如“蚊帐、帐篷、青纱帐(比喻用法)”等。虽然在历史上,这两个字在表示与金钱和账目有关的概念的时候,都可以使用,但在现代汉语的规范体系中,它们已经被分别界定、各司其职。这种区分,在笔者看来,精确并且简化了字义、避免了使用中的混乱,实属进步之举。 |
3 |
6月21日 |
09:37 |
黄金100秒 |
情不自禁 注:“禁”字在这里应该读jīn(今),男主持人杨帆误读为jìn(尽)音了。 “禁”字读jīn(今)音时,主要有两个义项,1)受得住、耐久,如禁受、禁得住、禁不起、弱不禁风、情不自禁等;2)忍耐、制止,如不禁笑起来。 “禁”字读jìn(尽)音时,有如下几个义项,1)不许、制止,如禁止、禁绝、禁书、禁令、禁赌、禁欲、禁锢;2)法律或习惯上制止的事,如犯禁、违禁品等;3)拘押,如囚禁、监禁、禁闭等;4)古代称帝王的地方,如宫禁、禁苑、禁卫、禁军(古代指保卫京城或宫廷的军队)等;5)不能随便通行的地方,如禁地、禁区等;6)避忌,如禁忌。 唱山歌(来哎) 这边唱来那边和 山歌好比春江水(来哎) 不怕滩险弯(湾)又多,弯(湾)又多 …… 注:《唱山歌》的字幕中,首先漏掉了很多衬字,导致歌词干巴没有民歌味道;其次,将“滩险湾多”的“湾”错误地写为“弯”。 |
1 |
6月21日 |
12:48 |
今日说法 |
此人行迹可疑(形迹可疑) |
1 |
6月21日 |
19:40后 |
焦点访谈 |
他们又夸大了药物的成份(成分) 注: “分”字在现代汉语中是个多音字,它在读fèn(奋)音时的常见用法有下面几项:(1)表“成分”,例如:水分、盐分、养分等;(2)表职责、权利等的限度,例如:本分、过分、名分、恰如其分、非分之想、分内的事情;(3)表人与人的情感,例如:情分、生分。在普通话口语中(一般见于我国北方地区),情分单独用“分(fèn)”表示这个意思时要读成儿化词,说成“分儿(fènr)”,一般说成“分儿上”或者“情分上”。如“看在老同学的分儿上,你就帮他一下吧。” “份”的常见用法有下面几种:(1)表整体中的一部分。例如:份额、股份。(2)做量词,用于表示搭配成组的东西。比较常见的是用于食品,也用于报刊、文件等事物。例如:一份快餐、一份报纸、几份材料、两份礼物。(3)做量词,用于比较抽象的事物。例如:这孩子还必须努力学习,不能光靠自己那份聪明;杂技演出时,那份惊险真让我揪心;我现在很忙,哪儿有这份闲心啊!(4)用于“省、县、年、月”后,表示划分的单位。例如:省份、县份、年份、月份。口语中说的“份儿上”是一个固定的词,表程度、地步或境地的意思。例如:他们俩在工作上的矛盾闹到这个份儿上,只好请领导出面调解了;虽然穷到这个份儿上,但是公路已经修到村口,只要把山货运出去,很快就能致富;不听别人劝说,把事情搞得一塌糊涂,如今他只有哭的份儿了。 |
1 |
6月21日 |
20:06 |
星光大道 |
要给自己留一点想像(想象) 注: “象”、“像”、“相”三字都是常用字,前两字音同形似,后一字有两个音,其中一个音也与前两字一样,并且字义上三个字有某种联系,因此很容易用混。再加上1964年国家语委曾经将“像”字(除“比照人物制成的形象”一义外)简化为“象”字,《现代汉语词典》等词书都照此改过来了;而1986年10月10日国家语委公布的《简化字总表》又规定,“像”字不再做“象”字的繁体字处理,一部分人按新规定做了,而许多人对新字表并未引起足够的注意,依然照1964年的旧字表和现行词典使用“象”、“像”字,使得“象”、“像”、“相”的使用更加混乱。为了纯洁祖国语言,对读者对社会负责,特提请各位作者、编辑同志注意,一定要以1986年的新规定为准,正确使用“象”、“像”、“相”字。 全国科学技术名词审定委员会和国家语言文字工作委员会已确定“想象”为推荐词形。“想象”,一般认为是动宾结构,但也有认为是联合结构。如果是动宾结构,想的是事物的形状、样子,用“象”应该说是合理的。如果是联合结构,“象”字本身也是动词,即韩非子说的“故诸人之所以意想者,皆谓之象也”。“想”即“象”,“象”即“想”,用“象”同样应该说是合理的。 吃人的嘴短(软),拿人的手短 时间都去哪(哪儿,即哪里)了 |
1 |
6月21日 |
22:01后 |
晚间新闻 |
一经查实,坚决惩处,绝不(决不)姑息 |
1 |
6月22日 |
08:01后 |
朝闻天下 |
张业遂 注:“遂”字在这里应该读suì(岁),央视女记者误读为suí(隋)音了。 “遂”字在现代汉语中有两个读音,分别是读二声的suí(随)音和读四声的suì(岁)音。 “遂”字在读suí音的时候,通“随”,义为顺从,仅限于词语半身不遂中。汉代张仲景的《金匮要略·中风历节》中有这样的一段话:“无风之为病,当半身不遂,或但臂不遂者,此为痹脉微而数中风使然。” 半身不遂又叫偏瘫,是指一侧上下肢、面肌和舌肌下部的运动障碍,它是急性脑血管病的一个常见症状。轻度偏瘫病人虽然尚能活动,但走起路来往往上肢屈曲、下肢伸直,瘫痪的下肢走一步划半个圈,这种特殊的走路姿势被叫做偏瘫步态。 “遂”字在读suì音的时候,主要有以下一些义项:(1)顺、如意、称心,如遂心、遂愿、顺遂、遂心如意、天遂人愿等;(2)成功、实现、完成,如未遂、未遂犯、未遂政变、盗窃未遂、功成名遂;(3)于是、就,如服药后头痛遂止;(4)姓氏字,有一种说法是这个姓氏起源于春秋时期的遂国(今山东省肥城南),是鲁国的附庸国,在公元前681年被齐(桓公)所灭。遂姓人虽然极为少见,但是姓名中有“遂”字的人却不乏其人,最有名的当数成语“毛遂自荐”中的毛遂了。毛遂是战国时期的薛国人(今山东省枣庄市),年轻时游赵国,身为赵公子平原君赵胜的门客,居平原君处三年未得展露锋芒。公元前257年(赵孝成王九年),他自荐出使楚国,促成楚、赵合纵,声威大振,并获得了“三寸之舌,强于百万之师”的美誉。另外,我国以遂字为首字的地名也不少,例如遂宁市(中国著名的观音文化之乡,1985年5月撤消遂宁县,建立四川省辖遂宁市)、遂川县(位于江西省西南边境,与井冈山毗(pí,音皮)邻,是福建、广东、海南等沿海地区通往革命圣地的重要通道)、遂平县(位于河南省南部,属驻马店市)、遂安县(古地名,1958年10月并入浙江省淳安县)、遂昌县(位于浙江省西南部,钱塘江、瓯(ōu,音讴)江上游,东倚武义、松阳,南邻龙泉,西接江山和福建浦城,北与衢江、龙游、婺(wù,音误)城相连)、遂溪县(位于广东省西南部,雷州半岛中北部,西与广西北海市隔海相望,从1983年9月起属湛江市)、遂城镇(始建于春秋战国时期,古称武遂、遂州、英雄城;是河北省徐水县历史上最早的文明古镇)等。 |
3 |
6月22日 |
09:00后 |
向幸福出发 |
正月里来是新年(呀啊) 大年初一第一天(呀啊) 人人都把新衣穿(呀啊) 小的给老的拜年(呀啊) 注:以上四句歌词中结尾的衬词都丢了! 一个光头的大老爷们(大老爷们儿) 注:“大老爷们”是一群大老爷,“大老爷们儿”是一个或一些“爷们儿”。 我这儿子非常的(地)孝顺 我儿子也非常的(地)成功 这屋子有点(有点儿,即有一些)熟哇 大家陪你一块(一块儿,即一起)演戏 注: “儿化”是北方方言中的一种语言现象,词语后缀“儿”字,组成卷舌韵母。例如心眼儿、鞋带儿、烟卷儿、针眼儿、白干儿、果仁儿、肉冻儿、抓阄儿等。儿化后,词语语言成分的理性意义不变,但却增加或改变了附加意义,如妞儿、茸毛儿、玩意儿、牙签儿等,增加了“小巧”义,派生出“喜爱”义。再如好玩儿、小曲儿、慢慢儿、踢毽儿等,具有浓郁的口语色彩。称呼年轻同事,如“小王儿、小张儿、小胡儿、小徐儿”等,可读儿化;但“大王、大张、老胡、老徐”等,就不宜儿化了。 借用儿化,可把现成的词变成另一个词,例如:“头”指脑袋,儿化后的“头儿”却指头目、领导;“眼”指眼睛,儿化后的“眼儿”却指小洞、窟窿;“过节”指在节日进行庆祝等活动,而“过节儿”却指嫌隙、积怨。“儿化”还可使词语的词性发生变化。例如:动词“垫、盖、罩”等,儿化为垫儿、盖儿、罩儿等,就变成了名词。再如形容词短、好、鲜、热闹、破烂等,儿化为(护)短儿、(买)好儿、(尝)鲜儿、(看)热闹儿、(卖)破烂儿等,也变成了名词。有些口语色彩浓重的词语应读儿化,如“大款儿、大腕儿、冰棍儿、胡同儿、片儿警、爆肚儿、虾段儿、鱼片儿、屁股蹲儿、疙瘩襻儿、豆腐脑儿”等,否则说着拗口,听着别扭。有些词语必须读儿化,如把“份儿饭”(fènrfàn)读成fènfàn,那可就闹笑话了!典型的天津方言——“吗事儿”、“说得倍儿哏儿”、“上南门脸儿”等,必须读出儿化,才地道。 应注意的是,并不是词尾有“儿”字的词都是儿化词,如女儿、男儿、少儿、小儿等,这里的“儿”都表示一个独立的音节;另如林黑儿、上官婉儿等人名,“月儿弯弯云儿飘”中的“儿”,也应读出一个独立音节,只是读音较轻罢了。 |
1 |
6月22日 |
12:40 |
今日说法 |
他们家两兄弟一直是面合心不合(面和心不和) 注:表面和气,暗地里都有小九九! 南来北往的客商都在这里汇集(会集) |
1 |
6月22日 |
19:43 |
焦点访谈 |
不可想像(想象),如果没有瓷器,西方人将会怎么生活 |
1 |
6月22日 |
20:10 |
中国成语大会 |
解甲归田 注:“解”字在这里应该读jiě(姐),参赛选手误读为xiè(卸)音了。一个成语是否得到掌握,除了会写,会解释,还应该会正确地读! “解”字在现代汉语中有三个读音,分别是读三声jiě(姐)音以及读四声的jiè(界)音和xiè(卸)音。“解”是个多音字,读三声jiě(姐)音时,虽字义较多,但除“解(把束缚着、系着的东西打开)甲归田”一语常被一些人与“丢盔卸(指除去,含贬义)甲”相混淆(xiáo)而误读外,其他词语既不难理解,又不易误读,就不再赘述。 “解”字最易被读错的是另外两个音: “解”字读jiè音时,当“发送、押送财物或犯人”讲,如解粮、解饷、解差(chāi)、解送军械、押解囚车、递解犯人等。戏曲《玉春堂》中的一折《苏三起解》之“解”即读此音;另外,明清两代科举时称乡试(省级会考)中夺得第一名的为“解元”,这里的“解”也读jiè(界)音。 “解”字读xiè音时,常用义有两个:一指懂得、明白,如不解事理、解不开这个理儿、这孩子解事早;一指旧时杂技表演的各种技艺,如卖艺弄解;也特指在马上表演的技艺,如跑马卖解。“解数”则指旧时武术表演的架势、招数,也泛指手段、本事,如“他使出了浑身解数”。此外,“解”字当姓氏字(如《水浒传》中的解珍、解宝,当代歌手解晓东)或专有地名、湖泊名(三国时名人关云长的故乡解良与解县、解州及以盛产池盐著称的解池都在山西运城地区)时也读xiè音。 称心 注:“称”字在这里应该读chèn(衬),参赛选手误读为chèng(秤)音了。 “称”字读chèn(衬)音时,指适合。例如:称心、称职、相称、匀称、对称。 “称”字读chēng(撑)音时,有如下几个义项,1)量轻重,如称量(liáng);2)叫做,如自称、称呼、称帝、称臣、称兄道弟等;3)名号,如名称、简称、称号、称谓、职称等;4)说,如声称、称快、称病、称便等;5)赞扬,如称道、称许、称颂、称赞等;6)举,如称兵、称觞(shāng,一种古代酒器,称觞就是祝酒)祝寿。 “称”字曾经有chèng(秤)音,其本义指称量物体轻重的器具,这个意义后来写作“秤”。 源远流长 注:“源”字在这里应该读yuán,导师竟然误读为yuān(渊)音了。 嗷嗷待哺 注:“嗷”字在这里应该读áo,参赛选手误读为āo(熝)音了。 煊赫 注:“煊”字在这里应该读xuān,参赛选手误读为xuán(玄)音了。 |
1 |
6月22日 |
22:01后 |
晚间新闻 |
高空坠物伤人,谁该买单(埋单) 注: “埋单”指用餐后结账付款。现在也泛指付款。例如:谁请客,谁埋单。先挑选书,然后再排队埋单。“埋单”还常常引申为“付出代价、承担责任”。例如:企业出了问题,不能让职工埋单。 据考,“埋单”原为粤语方言词语,传到北方后,北方人也说“mǎi单”。但是,现在的词典上仍然以“埋单”为主条,所以还是应该写成“埋单”。广州话“埋单”一词由来已久。广州的饮食业,以前有先食后结账的传统做法。旧时茶居食肆,顾客食完后便招呼伙计“埋数”(结账)。“埋单”与“买单”其音近似,词意却大相径庭。粤语的“埋”字有多个含义,其中之一,有“聚合”的意思,如“埋口”(伤口愈合)、“埋份”(参与一份)、“埋堆”(志趣相投者常相聚一起)等等。至于“买”字,就是“拿钱买东西”的意思。若用“买单”来表述人就餐完的结账,那岂不是“拿钱去买一张完餐后的单据”?粤语地区以外的人因不了解粤语的字义和广东的民俗文化,把“埋单”误写作“买单”,这是不足为奇的。然而,现在广东地区出版的报刊也出现把“埋单”写作“买单”的,那就令人汗颜了。 你一个人犯错,让全楼人为你赔绑(陪绑) |
1 |
6月23日 |
08:02后 |
朝闻天下 |
《蜗牛》的歌词非常的(地)好 |
4 |
6月23日 |
08:27 |
中国新闻 |
中国暴雨洪涝灾害造成9省(9省区市)26死亡(遇难/丧生/殒命/罹难) 注:九个地方包括省份、自治区、直辖市! 周杰伦的《蜗牛》的歌词非常的(地)好 |
4 |
6月23日 |
09:08后 |
流行无限 |
一刹那 注:女主持人把“刹”误读为shà(霎)音了! 习惯上,我们会固定使用“刹那”与“霎时”来表示极短的时间,“刹那”与“霎时”都是名词,都常在句中作状语。 刹,读chà,“刹那”,梵(fàn)语ksana的音译,它有多种解释。有的说,一弹指间有60刹那;有的说,一念中有90刹那,一刹那又有900生灭;有的说,刹那是算数、譬喻所不能表达的短暂时间。“刹那”原多用以解释佛典,后又用于一般口语和书面表达中,意为“一瞬间”。如白居易的《和梦游春》诗:“愁恨僧祗长,欢荣刹那促。”孙犁的《保定旧事》:“在转身的一刹那……” 霎,音shà,本义是小雨,又引申为极短的时间。如唐代孟效《春后雨》诗:“昨夜一霎雨,天意苏群物。”元代白朴《梧桐雨》第三折:“没乱杀怎救拔,没奈何怎留他,把死限饿延了多半霎!”“霎时”相当于“一会儿”。峻青《黎明的河边》:“小陈脸色霎时变得苍白。” “霎时”也可写成“霎时间”。宋代黄庭坚《两国心》词:“霎时间,雨散云归,无处追寻。”冰心《寄小读者》二五:“我待要追随,霎时间雪花乱飞。” “刹那”可说成“一刹那”,而“霎时”则不能说成“一霎时”。“刹那”除了作状语,还能作宾语,而“霎时”则只能作状语,不能作宾语。如不能把“这是他一生中最辉煌的一刹那”说成“这是他一生中最辉煌的一霎时”。 最后,需要重视的是:“刹那”的“刹”读“chà”,“霎时”的“霎”读“shà”,大家千万不要误读。 你们跳得非常的(地)好 由于狄焕然常年(长年)在各地跑运输 我当时极力的(地)不让他们去 瀑布下面的黑龙潭却是常年(长年)不冻的 你在飞跃(飞越)大自然哪 我就是要飞跃(飞越)大自然 |
1 |
6月23日 |
12:03 |
中国新闻 |
全国暴雨洪涝灾害已造成9省(9省区市)26死亡(遇难/丧生/殒命/罹难) 注:九个地方包括省份、自治区、直辖市! |
1 |
6月23日 |
12:40后 |
今日说法 |
老马夫妇的“金龟梦”彻底的(地)破灭了 再加上骗子们煞有介事地(的)表演 注:“表演”在此处是名词。 她变得十分的(地)谨慎了 |
4 |
6月23日 |
13:16 |
华人世界 |
这些家具非常的(地)表现出了“官气”和“皇家之气” 这也让陈丽华更加发奋(发愤)地学习历史知识 |
1 |
6月23日 |
19:50后 |
百年潮 中国梦 |
中华民族正发奋图强(发愤图强),坚忍不拔(坚忍不拔)地走在自己的道路上 |
4 |
6月23日 |
20:03后 |
走遍中国 |
那时天天的(地)半夜起来喂马 |
3 |
6月23日 |
20:15 |
开门大吉 |
渔家姑娘织渔网,织(呀么)织渔网 注:上面一句歌词中的衬词丢了! 所以我就经常的(地)站在海边 你心里的人就是老伴(老伴儿)呀 像一双朦胧(蒙眬)的眼睛在盯着我 注: 月色“朦胧”是符合规范的。泪眼ménglóng,原来是“矇眬”这两个用来形容眼睛的形声字搭配,在《现代汉语词典》中至今还可以看到“矇”字以及“矇眬”这个词形,不过已经不是正解的规范词形了。在《第一批异形词整理表》中亦将“蒙眬”作为规范词形对待以取代“矇眬”。与“矇”命运相似的还有“濛”字,濛濛同样在《第一批异形词整理表》中被“蒙蒙”。可奇怪的是,同为形声字的“曚昽(形容日色)”二字却都保留了下来。 即来之则安之(既来之则安之) |
4 |
6月23日 |
22:16后 |
文明之旅 |
白石老人坚忍不拔(坚忍不拔),发奋图强(发愤图强) “衰年变法”吗(嘛) 注:此处说者不是在提问。 但不可忘记白石老人发奋图强(发愤图强),坚忍不拔(坚忍不拔),勇往直前的执著精神 |
1 |
6月24日 |
12:01后 |
新闻30分 |
中国禁毒委悬赏通缉7名在逃“毒品嫌疑人(毒品犯罪嫌疑人)” 注:就是涉嫌毒品犯罪的人! 伊春(市一化工厂)工业废水直排河中,致(沿河)居民用水困难 注:括号中的字字幕中没有,但它们却对准确表达意思至关重要。如果没有,这个新闻标题简直就是造谣! |
1 |
6月24日 |
19:30后 |
百年潮 中国梦 |
他们不负责任的(地)开出空头支票 |
3 |
6月24日 |
20:00 |
向幸福出发 |
家里接二连三的(地)出了几件大事 可惜我爸爸没能真正的(地)看到我的演出 |
1 |
6月25日 |
08:02后 |
朝闻天下 |
也透露出两岸和平发展的诸多讯息(信息) 注:普通话里,“信息”是规范词性! 有些部门为个人或本部门谋取私利(牟取私利)的情况依然存在 |
1 |
6月25日 |
12:02后 |
新闻30分 |
某些部门为个人或本部门谋取私利(牟取私利)的情况将予以揭露 |
4 |
6月25日 |
12:27 |
中国新闻 |
伊拉克受不明(不明国籍)飞机轰炸 注:就是不知道扔炸弹的是谁!后来证实是叙利亚空军越境打击极端势力。 伊朗绝不(决不)允许美国的阴谋得逞 注:政治态度! 强劲发展 注:“劲”字在这里应该读jìng(竞),女主播误读为jìn(近)音了。 “劲”字在读jìn(近)音的时候,有以下几个义项,分别为:(1)名词词性,表力气、力量,如“这小伙子劲儿真大”、“用尽全身的劲儿”、“使不完的劲儿”、“手劲儿”等语句;(2)名词词性,表效力、作用,如“新出的灭蚊灵劲儿真大”、“酒劲儿上来了”、“药劲儿过去了”等语句;(3)名词词性,表精神、情绪,如“有股子闯劲儿”、“干劲儿冲天”、“劲头十足”等词句;(4)名词词性,表神情、样子,如“高兴劲儿”、“瞧这副脏劲儿”等语句;(5)名词词性,表兴致、趣味,如“这本书越看越带劲儿”、“这电影儿真没劲”等语句。从以上读jìn(近)音的“劲”字的义项来看,“劲”字在读jìn(近)音的时候,都是名词属性,并没有形容词属性。 “劲”字还有一个读音为jìng(净),也是四声,在读jìng(净)音的时候,只有一个义项,即“强而有力”,形容词词性。如“疾风知劲草”、“劲松”、“劲敌”、“劲旅”、“刚劲”、“强劲”等词语。依据这里的释义,像“劲酒”、“劲风”、“劲直”、“劲节”、“苍劲”、“逆风劲吹”、“风头正劲”等词语中的“劲”也应该读jìng(净)音。毛泽东诗词中“一年一度秋风劲”及“暮色苍茫看劲松”二句之“劲”亦应读jìng(径)音。 |
3 |
6月25日 |
20:00 |
非常6+1 |
我希望孩子能够健康的(地)成长 您的肉(猪肉)烧糊(煳)了 注: 煳音hú,一般作为形容词,字义为食品经火变焦发黑或衣物等经火变黄、变黑,如:馒头烤糊了、闻到焦煳味等。 不知天上宫阙,今昔(今夕)是何年 其实我也骄傲的(地)对自己说一句“你可以” 天呐(天哪) 天呐(天哪)你妈妈还是直白的(地)说出了心里话 天呐(天哪)太好了 注: “呐”字做动词,主要用于呐喊、声呐、唢呐等词;而“哪”字则是发nà音的语气助词。剧中演员的嗓门的确很大,但这也不是把“呐”字当做语气助词使用的理由。既然我们已经有了读nà音的语气助词“哪”字,就没必要再迁就那些用错字的人,非把“呐”字也定义成语气助词了。这种“呐”与“哪”不分的混乱局面,又是《现代汉语词典》(第五版)造的孽。 |
4 |
6月25日 |
20:43 |
海峡两岸 |
日本一会(一会儿)把中国说得非常强大 你说得(说的,即说的话)非常对 奥巴马说《日美安保条约》适合于(适用于)钓鱼岛 |
4 |
6月25日 |
21:01后 |
中国新闻 |
中国派出四艘舰艇,2架(两架)飞机参加“环太军演” 强劲发展势头 注:“劲”字在这里应该读jìng(竞),女主播误读为jìn(近)音了。 一些个人和部门谋取(牟取)个人或部门利益的现象依然严重 |
4 |
6月26日 |
08:28 |
中国新闻 |
一车玉石中露出2块(两块)冰毒 入狱官员保释假释需(须)备案处理 |
1 |
6月26日 |
19:40 |
焦点访谈 |
我们要持续不断的(地)加大打击力度 我们会公平公正的(地)对待这个问题 |
4 |
6月26日 |
20:40后 |
海峡两岸 |
中华儿女汇聚(会聚)天水 刻划(刻画)书籍 注:“画”和“划”其实涉及的是三个字:由“畫”简化而来的“画”字;一个由“劃”字简化而来的“划”字;还有一个“划”本字。注意,古时候“劃”和“划” 是不相同的两个字。 “畫”,会意兼指事。甲骨文上面从“聿”,象以手执笔的样子,是“笔”的本字,下面象画出的图形,整个字象人持笔画图之意。金文将下边的图形改为表示雕刻的“周”,篆文讹为“田及四界”,隶变后楷书写作“畵”,俗作“畫”。今简化为“画”。从甲骨文来看,“画”的本义当为“绘画”。(清全祖望《梅花岭记》:“为蛇画足”。蔡元培《图画》:“善画者多工书。”)金文、篆文讹变后,象“田及四界”,故取得“划分界线”之意。《说文》:“画,界也,象田四界,聿所以画之。”《左传襄公四年》:“芒芒禹跡,画为九州。”后引申出“谋划、策划”之意。(《说文》:“画,计也,策也。”《史记淮阴侯传》:“言不听,画不用,故倍楚而归汉。”《资治通鉴》:“助画方略。”)后来为分化字义,将“分割、划分”之后诸义另造字,加一义符“刀”写作“劃”。 “劃”,会意字,从“畫”从“刀”,“畫”兼表读音。所以“劃”的本义指“用刀割开东西”。《说文刀部》:“劃,锥刀画曰劃。”《广韵》:“劃,锥刀刻。”也表示“筹谋”,《广韵》同时说:“劃,劃作事。” “划”,古已有之,与“劃”并无相干。“划”,形声字,从“戈”从“刀”,本指“镰刀”,意思是“拨水前进”,如“划桨”、“划船”。《辞源》、《词海》就坚持“画”“劃”“划”三字分列。遗憾的是,在“简化汉字”过程中,“劃”被简化为“划”,与原本“划水”的“划”字混为一谈。《现代汉语词典》将“劃”列为“划”的繁体字,然后将“划”字分列成5条:“划水”的“划(huá)”;“划算”的“划(huá)”;“划破”的“划(huá)”后面缀上(劃)字,表示此“划”是“劃”的简体字。另列“划分”的“划(huà)”和同“画”字的“划”,同样也得在后面缀上(劃)字表示是“劃”的简体字。 抛开“划水”的“划(huá)”不管,“画”的主义项在“绘画”,“划(劃)”的主义项在“划分”,这就是根本区别。容易混淆的是,“画”字同时兼有“划(劃)”的“划分”“谋划”等义项,而“劃(划)”又源于“画”字,所以很多地方用“画”都不会错。只要注意几个只能用“划”不能用“画”的地方:“划分”、“划破”、“划算”、“划拳”、“计划”、“划拨”、“划时代”、“企划”等。只能用“画”不能用“划”的:“笔画”、“绘画”、“画地为牢”、“指手画脚”、“画押、画供”、“画等号”等。 |
4 |
6月26日 |
21:01 |
中国新闻 |
中国海军将参加7个科目(课目)的演习 |
4 |
6月27日 |
08:27后 |
中国新闻 |
高速公路上乘客(暴徒)突袭司机,被乘客捕获(制伏) 宁财神 注:“宁”字在这里应该读nìng(佞),四声,女主播误读为níng(咛)音了。 “宁”字读níng(咛)音时,主要有以下几个义项,分别是:(1)平安、安定,如宁静夏夜、宁谧(mì)、息事宁人;(2)已嫁的女子或在外子女回家省(xǐng)视父母,如宁亲、归宁;(3)守父母之丧、丧假,如“前博士弟子父母死,予宁三年”句;(4)中国江苏省南京市的别称;(5)中国宁夏回族自治区的简称。 “宁”字读nìng(佞)音时,主要有以下几个义项,分别是:(1)情愿,如宁肯、宁死不屈、宁缺毋滥;(2)岂、难道,如“王侯将相宁有种乎”句;(3)语气助词,无实际意义,如不宁唯是;(4)姓氏字,如古代武将宁国彪、宁禄臣以及当代女演员宁静。 |
4 |
6月27日 |
13:05后 |
华人世界 |
学生们听得非常的(地)起劲儿 那惨状真是不可忍睹(惨不忍睹) |
7 |
6月27日 |
13:25 |
麦收故事会 |
由于阴错阳错(阴差阳错)的(地)错过了时间 没成想(没承想)辫子姐却丢了面子 |
1 |
6月27日 |
19:40后 |
焦点访谈 |
要让院士能更好的(地)发挥“科学楷模”的作用 |
4 |
6月27日 |
20:40后 |
海峡两岸 |
这一点对台湾来说是非常的(地)关键非常的(地)重要的 |
3 |
6月28日 |
09:22 |
黄金100秒 |
没错,她非常的(地)安静,非常的(地)淡定 不是最后还要飘一下嘛(吗) 注:这里是问句! |
1 |
6月28日 |
13:11 |
今日说法 |
我现在干呆着(干待着),没事干(没事儿干),也没钱 |
1 |
6月28日 |
19:40后 |
焦点访谈 |
都会让细菌病毒大量的(地)传播 |
1 |
6月28日 |
20:04 |
星光大道 |
我站在星光大道上,为你大声(地)歌唱 注:本节目以往都是在此处错把“地”错写成“的”,但这次却干脆没有了“的”也没有“地”。 换个模样 注:“模”字在这里应该读mú(毪),主持人毕福剑误读为mó(摩)音了。 “模”字读mó(摩)音时,主要有以下几个义项,分别是:(1)法式、规范、标准,如模范、模式、楷模、模型、模本等;(2)仿效,如模仿、模拟、模写等;(3)特指“模范”,如劳模、英模等。 “模”字读mú(毪)音时,主要有以下几个义项,分别是:(1)用压制或浇注的方法使材料成为一定形状的工具,如模子、模板、模具等;(2)形状、样子,如模样、一模一样、像模像样、人模狗样等。 夜半三更(哟)盼天明 寒冬腊月(哟)盼春风 若要盼得(哟)红军来 岭上开遍(哟)映山红 …… 注:民歌《映山红》中的陈词用字在字幕中没有体现! 人们走过她的毡房总要回头留恋(流连)地张望 注: 流连:徘徊,舍不得离开。例,流连在这迷人的海边景色之中。 留恋:眷恋,舍不得离开,不忍心舍弃。例,留恋故居,那种生活没有什么可留恋的。 “流连”和“留恋”的意义很相似,要区别它们的关键是它们舍不得离开的对象以及后面是否直接跟名词。 “流连”指受吸引而不愿意返回,对象一般限于自然景色、名胜佳境等可供游乐观赏的处所、环境。通常,“流连”类似于英语中的不及物动词,后面不会直接跟名词(即动宾结构的宾语)。 “留恋”指心存依恋而不忍离去,对象通常指故乡、母校、亲人等与自己的经历有过密切关系的人和事。通常,“留恋”类似于英语中的及物动词,后面直接跟名词(即动宾结构的宾语)。 “流连忘返”:本指沉迷于游乐而忘记返回,后指美好的景物吸引而不员离去。例,那绵延起伏的群山,错落隐现的胜迹,真使人流连忘返。 例句: 假日里,我们在被还公园划船,(流连)在绿树红墙之中。 游人们依依不舍离开了桂林,心中还(留恋)着漓江山水。 附:不要写“留连”,已经全都规范为“流连”或者“留恋”。 |
4 |
6月28日 |
21:01后 |
今日关注 |
60年来“和平共处五项原则”已经走向(走出)亚洲,走向世界 |
4 |
6月28日 |
22:28后 |
中华情 |
泪水撒满(洒满)了大地 注: “洒”跟“撒”都可以指分散落下,但适用的对象有所不同。“洒”主要用于液体、光线以及爱心等,例如:洒水车过来了、别把汤洒了、杯子里的酒洒了出来、洒下热泪、阳光洒在大地上、月光洒在湖面上、让爱心洒满人间;“撒”用于固体颗粒,例如:豆子撒了一地、沙子撒出来了、纸袋破了瓜子撒到桌子上、盐都撒到地上了。 这是分手的讯号(信号) |
1 |
6月29日 |
13:00 |
今日说法 |
李秋萍平时老呆(待)在家里 孙敬良与死者李秋萍的闺蜜(闺密)说法不一致 注:闺中密友! |
1 |
6月29日 |
22:05 |
晚间新闻 |
这个人在车上救人,他并不谋取(牟取)个人利益 陕西华阴县 注:“华”字在这里应该读huà(化),女主播误读为huá(滑)音了。 “华”(繁体字为“華”)是“花”的本字。甲骨文中的“华”字,像一棵树上繁花盛开的样子。古代称树上开的花为“华”,称草开的花为“荣”(繁体字为“榮”)。所以,“华”字的本义是指树上开的花,后来泛指草木之花。鲜花盛开象征繁荣茂盛,故“华”字又含有美观、华丽、繁盛等义项。 “华”字在古音中有huā(花)音,同“花”。如华英(指花)、华叶(花与叶)、华胜(古代妇女的一种花形首饰)、华实(花和果实,亦指开花结果)等。成语“春华秋实”本义就是春天开花秋天结果,而“华而不实”的本意则是光开花不结果(后用来比喻中看不中用),其中的“华”字在长期的语言实践中,已经改为huá(滑)音。 “华”字读huá(滑)音时,虽义项颇多,但却很少有人会误读。“华”字读huá(滑)音的词语主要有华丽、精华、华年、浮华、华服(华丽的服装)、华舆(华美的车辆或轿子)、华筵(华美的筵席)、华观(华丽的观阙,即宫门前的望楼)、华首(头发花白,指老人)、华鬓(鬓发花白)、华发(花白头发)、华誉(不实的声誉)、华滋(草木茂盛的样子)、华夏(我国古称华夏,今称中华)等。 “华”字读huà(化)音时虽经常有人会出现误读,但却仅有2个义项:1)山名。如华山(在陕西省东部,北临渭河平原,属秦岭东段;华山又称太华山,古称“西岳”,有壁立千仞之势),华阴市(位于关中平原东部,秦晋豫三省结合地带,南依秦岭,北临渭水,是国家级风景名胜区西岳华山所在地)、华阳(古地区名,因在华山之阳而得名。相当今陕西秦岭以南、四川和云南、贵州一带);2)姓氏字,如华佗、华歆、华子良、华罗庚、华国锋等。需要说明的是,中国人姓“华”的必须读huà(化)音,外国人音译过来的名字中首字为“华”的,应该读huá(滑),因为此中的“华”字不是姓氏字,比如华盛顿(Washington)、华莱士(Wallace)等。 |
3 |
6月30日 |
09:05后 |
黄金100秒 |
杨帆哥他非常的(地)有张力,跳得也非常的(地)好 扮演角色 注:“角”字在这里应该读jué(决),男主持人误读为jiǎo(饺)音了。 “角”字在读jué(决)音时,其义项为:(1)古代酒器,青铜制,形似爵而无柱,两尾对称,有盖,用以温酒和盛酒;(2)演员或指演员在戏剧中所扮演的人物,如角色、名角;(3)较量、竞争,如角力、角斗士、角逐;(4)古代五音之一,相当于简谱“3”;(5)姓。 “角”字在读jiǎo(饺)音时,其义项为:(1)牛、羊、鹿等头上长出的坚硬的东西,如牛角、鹿角、犄角、角质;(2)形状像角的,如菱角、皂角;(3)突入海中的尖形的陆地(多用于地名),如成山角(在中国山东省)、好望角、佛得角等;(4)几何学指从一点引出两条直线所夹成的平面部分,如直角、角度、角钢、角尺;(5)物体边沿相接的地方,如角落;(6)额骨(俗称“额角”);(7)古代未成年男孩头顶两侧束发为髻(亦称“总角”);(8)古代军中的一种乐器,如画角、号角;(8)古代量器,酒的计量单位,如“先取两角酒来”;(9)中国货币单位;(10)星名,二十八宿之一;(11)量词。 |
1 |
6月30日 |
22:01后 |
晚间新闻 |
徐才厚利用手中权力为他人谋取(牟取)利益 蒋洁敏利用手中权力为他人谋利(牟利) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
宁金华、宁春龙父子
2014年07月10日
比较重点突出的问题(括号中为正确用字或者读音错误说明):
一发不可收拾(一发不可收)
柑桔(柑橘)
声纳(声呐)
淤青(瘀青)
粘稠度(黏稠度)
磨练(磨炼)
道谦(道歉)
综合症(综合征)
贤慧(贤惠)
余辉(余晖)
没成想(没承想)
划清界线(划清界限)
帐户(账户)
行迹可疑(形迹可疑)
成份(成分)
想像(想象)
面合心不合(面和心不和)
买单(埋单)
发奋(发愤)
发奋图强(发愤图强)
坚忍不拔(坚忍不拔)
老伴(老伴儿)
即来之则安之(既来之则安之)
讯息(信息)
天呐(天哪)
刻划(刻画)
不可忍睹(惨不忍睹)
阴错阳错(阴差阳错)
闺蜜(闺密)
1.文为笔者原创,如有转载请注明博客地址和作者。任何商业目的的使用,请与博主联系经协商一致后方可使用,否则视为侵权。
2.笔者其他原创文章及地址:
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20140601-20140615)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20140501-20140515)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20140316-20140331)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20140301-20140315)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20140116-20140131)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20140101-20140115)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20131216-20131231)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20131201-20131215)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20131116-20131130)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20131101-20131115)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20131001-20131015)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130916-20130930)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130901-20130915)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130816-20130831)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130801-20130815)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130716-20130731)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130701-20130715)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130615-20130630)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130601-20130615)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130516-20130531)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130501-20130515)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130416-20130430)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130401-20130415)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130316-20130331)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130301-20130315)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130215-20130228)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130201-20130214)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20130116-20130131)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20121231-20130115)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20121217-20121230)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20121201-20121216)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20121116-20121130)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20121101-20121115)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20121016-20121031)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20121001-20121015)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120922-20120930)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120913-20120921)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120907-20120912)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120831-20120906)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120823-20120829)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120816-20120822)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120810-20120815)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120802-20120809)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120724-20120801)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120717-20120723)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120711-20120716)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120705-20120710)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120701-20120704)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120628-20120630)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120621-20120627)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120616-20120620)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120607-20120615)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120601-20120606)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120525-20120531)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120517-20120524)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120511-20120516)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120501-20120510)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120418-20120430)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120410-20120417)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120401-20120409)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120322-20120331)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120314-20120321)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120308-20120313)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120301-20120307)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120221-20120229)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120214-20120220)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120207-20120213)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120201-20120206)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120119-20120131)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20120109-20120118)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20111228-20120108)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20111219-20111227)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20111213-20111218)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20111205-20111211)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20111124-20111204)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20111110-20111123)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20111102-20111109)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20111023-20111031)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20111010-20111022)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110929-20111009)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110920-20110928)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110913-20110919)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110905-20110912)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110829-20110905)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110821-20110828)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110814-20110820)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110808-20110813)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110730-20110807)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110725-20110729)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110720-20110724)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110704-20110718)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110626-20110703)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110610-20110625)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110604-20110609)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110525-20110603)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110518-20110525)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110506-20110517)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110428-20110505)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110413-20110427)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110404-20110412)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110324-20110403)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110311-20110323)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110301-20110310)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110221-20110228)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110213-20110220)
原创:2011年央视春晚批判:南北朝的花木兰不是在纺“棉”而是纺“绵”
原创:2011年央视春晚批判:“清风”不是“轻风”,“风清”不能“风轻”
原创:2011年央视春晚批判:朱迅、张泽群、李咏、周涛的读音错误
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110128-20110212)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20110116-20110127)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20101231-20110115)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20101214-1230)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20101130-1213)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(2010.11.09-11.29)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20101022-1108)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(2010920-1021)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100831-0919)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100814-0831)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100731-0813)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100719-0730)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100706-0718)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100624-0704)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100601-0623)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100501-0531)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100401-0430)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100301-0331)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20100101-0131)
原创:中央电视台屏幕语言文字差错(20091201-1231)
原创:《2009央视三八节晚会》语言文字失误不完整记录与拙见
http://blog.sina.com.cn/s/blog_5375d4df0100cjyz.html

