◎郝铭鉴
昨晚读一本刊物,又见“李公朴”错成了“李公仆”。记得有一年检查编校质量,一连有三本书犯了这一错误。可见,这已成人名差错中的一个顽疾。究其原因,恐怕和“公仆意识”的深入人心有关。人们一提到李公朴先生,下意识里冒出来的是“公仆”二字。
遇到人名差错,我的习惯做法是:查一查这一名字的来历。李公朴本不叫“李公朴”,家谱上写的是“李永祥”;他有一个三哥叫“李永康”。永远吉祥,永远健康,完全符合中国人传统的取名习惯。然而,在“五四”风暴的影响下面,李永祥早已接受了民主思想的熏陶。他觉得“吉祥康泰,富贵荣华”之类,都有着封建阶级的色彩,于是决定改名。
李永祥把自己的名字改成了“李公朴”,他还把三哥的名字改成了“李公愚”。他们都成了“天下为公”的“公”字辈。朴,意味着初心不改,保持本色;愚,意味着甘做傻子,乐于奉献。了解了名字的来历,也许就不会再错成“李公仆”了吧。
李公朴后来给自己的孩子取名,同样体现了以名立志、以名励志的精神。他的孩子是在“九一八”以后出生的,他把女
孩子取名“国男”,寓意是“国难”;男孩子取名“国友”,谐音是“国忧”。不忘国难,为国分忧,爱国情怀激荡其中。
(本文刊于《咬文嚼字》2017年第2期。我刊邮发代号4-641,欢迎至各地邮局订阅。也可拨打我社邮购部电话021-60878392订购。或在淘宝网搜索“咬文嚼字”选购。)
